1925 #
tags: meetings occidente northamerica
Cameroon—At the Sanaga-Yong Chimpanzee Rescue Center, more than a dozen residents form a gallery of grief, looking on as Dorothy—a beloved female felled in her late 40s by heart failure—is borne to her burial (via)
“It appears that these survivors are all that remains of a tragedy involving some 80 people, most of whom were Eritrean, who set out from Libya at the end of July. It’s alarming that these people were adrift in the Mediterranean for 20 days without a single other boat stopping to help them. This is a truly distressing first that is enormously worrying”
Laura Boldrini, UNHCR
“Sembra che questi sopravvissuti siano quanto rimane di una tragedia che ha coinvolto circa 80 persone, prevalentemente Eritree, che sono partite dalla Libia alla fine di luglio. È allarmante che per oltre 20 giorni queste persone abbiano vagato nel Mediterraneo senza che nessuna imbarcazione le abbia soccorse. Come se fosse passato il messaggio che chi arriva via mare sia una sorta di “vuoto a perdere”.”
Laura Boldrini, Alto Commissariato Onu per i rifugiati
”Given that the strip of sea between Lampedusa and Libya is under full surveillance both day and night, it is simply not possible that a 12-metre-long boat could remain adrift for so long with not one person noticing. That means these people were deliberately left to meet their fate”.
Christopher Hein, Italian Refugee Council
“Dato che la striscia di mare tra Lampedusa e la Libia è sotto completa sorveglianza sia di notte che di giorno, è semplicemente impossibile che un barcone lungo 12 metri sia rimasto alla deriva così a lungo senza che nessuno lo notasse. Questo significa che queste persone sono stata deliberatamente abbandonate al loro destino”.
Christopher Hein, Consiglio italiano per i rifugiati
(see)